Joshua Jackson on ‘Shutter’ remake
As promised inĀ this postĀ from Sunday, I’ve written up more of Joshua Jackson’s comments from the SHUTTER press junket and posted them at Cinefantastique online. Below is an excerpt.
SHUTTER, the new film starring Joshua Jackson (DAWSONāS CREEK) and Rachael Taylor (TRANSFORMERS)Ā is based on an Asian horror film, as is all too often the caseĀ these days.Ā However,Ā there is a difference from the usual remake: theĀ new version is an American-Japanese co-production, based not on a Japanese film but on anĀ excellent effort from Thailand. The screenwriter is American; the director is Japanese, and so is producer Taka Ichise, who gave us the original Japanese versions ofĀ RINGĀ and JU-ON, as well as their American remakesĀ THE RINGĀ andĀ THE GRUDGE. Like THE GRUDGE, the new version of SHUTTERĀ places American characters in Tokyo, where they encounter a Japanese ghost girl who will not go quietly into the afterlife.
The premise this time is that the ghost manifests herself in on film, which wrecks havock on the livelihood of Ben (Jackson), a professional photographer. TheĀ āSpirit Photographyā is borrowed from the original film, but much of the plot has been refashioned to help acclimate audiences to the concept, which is more taken for granted in Thai culture.
Jackson explains, āWhen they sent out the script, they sent the original, with the instructions to watch the original, digest, forget, and then read the script. Itās similar enough that the structure is there and the thrust of the spirit photography is taken across, and we borrowed some of their better sequences. But because youāre introducing Westerners to Japanese-Asian culture, the first act and a half are radically different, because you need to introduce Westerners to the idea, even, of spirit photography.ā
The Thai version of SHUTTER presents its Spirit Photography in a matter of fact way, although not necessarily as something universally believed. Perhaps the best comparison in American culture would be with UFOs – everyone has heard of them, whether or not we all believe they contain little green men from Mars. The remake had to take a different approach.
āWhen you have people in Thailand, they have the same basic cultural assumptions as the rest of the characters., so when supernatural stuff starts kicking off, whether they believe or donāt believe, they have a cultural understanding of it,ā explains Jackson.Ā āOurs is the exact reverse of that, because weāre Westerners in Japan, Tokyo. When the supernatural starts happening, it is on their terms, and we need to be brought into their mythology. Because theyāre Shinto – not Christian, Jewish or Muslim – it is a totally different underpinning for the Japanese than it is for Westerners.
Read the rest of the articleĀ here. Also, you can find a review of the original Thai version of SHUTTERĀ here. [Note: Some links are missing. They will be restored when possible.]